— Следить за одной весьма известной звездой.
— Не понимаю, почему это должны делать мы. Наша задача, как вы сами мне объяснили совсем недавно, состоит в том, чтобы координировать работу технического персонала, сценаристов и ведущих.
— Да, но кто, кроме нас, подбросит им хорошие темы?
— Я бы предпочла в первую очередь познакомиться с теми людьми, которые, как оказывается, от нас зависят.
— Всему свое время, — сказал Стэн. — Главное, их знаю я.
Она уставилась на его подбородок с ямочкой. Как бы хотелось дотронуться до этой маленькой впадинки… Она кажется глубокой, однако если коснуться ее пальцем…
Аманда поспешно отвела взгляд, заметив, что Стэн тоже пристально за ней наблюдает. Что за дурацкие мысли лезут в голову? Далась ей эта ямочка!
— Так вы согласны туда пойти? — Его голос донесся словно издалека.
— Куда?
— Да в «Иллюзию» же!
— А! Конечно. — Она снова встряхнула свою большую сумку, в которую помещалось так много нужных вещей. Например, две пары солнечных очков в футлярах, большая записная книжка, маленький блокнот, три ручки разных цветов, пятновыводитель, упаковка бумажных носовых платков, сотовый телефон, мятная жвачка, портмоне, пудра, зеркальце, флакон духов, блеск для губ, помада, подводка для глаз, пара чистых компакт-дисков, ключи от квартиры, с десяток леденцов и свежий женский журнал. Мэри Поппинс со своей ковровой сумкой позеленела бы от зависти.
— Следуйте за мной! — тоном строгого полицейского произнес Стэн.
Она машинально провела рукой по волосам. Аманда приглаживала их постоянно, однако они все равно топорщились в разные стороны, что порой придавало ей совершенно безумный вид.
Ну и пусть, думала она в такие моменты, когда гляделась в зеркало. Богемные писательницы и журналистки так и должны выглядеть.
Однако сегодня Аманда была собой недовольна. Ей не нравились даже ее новые брюки оливкового оттенка. А длинная свободная туника, кипенно-белая, только мешала — руки путались в складках. Любимые кроссовки натирали ноги, а шелковый шарфик на шее трепал ветер. Аманда, правда, подозревала, что нервничает вовсе не потому, что неподходяще оделась. Рядом со Стэном она вообще не чувствовала себя спокойной. Он обладал поразительным даром будоражить ее нервы, произнеся буквально пару слов.
Я трачу свое свободное время на ерунду, думала она, пытаясь догнать Стэна. Дома меня ждет масса работы! Сейчас я должна сидеть на форуме и давать советы нуждающимся. А вместо этого собираюсь посетить «Иллюзию»! Кстати, где я слышала это название?
— В этом кафе собирается местная аристократия. Вернее те ее представители, что обладают интеллектом, — объяснил Стэн, когда она попросила описать место, куда они направлялись.
— А, теперь вспомнила! В прошлом месяце там была драка. Известный художник вцепился в волосы не менее знаменитому музыканту. Не знаю только, что они не поделили.
— Женщину, конечно! В итоге она ушла с другим, а дебоширы остались ни с чем. Говорят, они с горя даже напились и в конце концов стали друзьями. Лишнее доказательство тому, что алкоголь приносит не только зло.
— Защищаете тех, кто пьет без меры?
— Нет, но и не осуждаю.
— Ха! Еще бы! Ведь ваш бизнес прогорит, если не останется выпивох.
— Богатых выпивох, моя дорогая! — подчеркнул он, замедлив шаг, чтобы она могла пойти рядом с ним. — Я ведь не продаю дешевые вина и текилу из кактусов.
— Нашли чем оправдаться.
— Ну что вы, дорогая моя, я ни в коем случае не собираюсь оправдываться. Если вы считаете, что я продаю яд… Что ж, зато дорогой яд. И отравиться им могут только те, у кого хватит на это денег.
Аманда усмехнулась. Его манера выражаться либо повергала ее в шок, либо вызывала улыбку. В любом случае, остаться равнодушной было невозможно.
— А почему мы идем пешком? — спросила она. — Я оставила машину в двух кварталах отсюда.
— Все беды, — наставительно проговорил Стэн, — из-за нашей лени. Скоро мы будем заводить мотор автомобиля, чтобы проехать пять метров.
Аманда закатила глаза.
— Да не преувеличивайте вы! К тому же мы прошли уж куда больше пяти метров.
Он как бы невзначай обнял ее за талию и, не сбавляя шага, понесся дальше.
— Наслаждайтесь прогулкой! Дышите пусть загазованным, но все же кислородом. Смотрите, какие красивые вывески на магазинах! И пахнет так приятно… Жареной картошкой с мясом.
— Фу! — Аманду передернуло. — Гадость какая.
— Гадость? — удивился Стэн. — Ах, вы, наверное, из тех, кто ест одну капусту?
Аманда рассмеялась. Внезапно она поняла, что ей все же нравится общаться со Стэном. Он не был похож на всех остальных ее знакомых мужского пола.
Его рука покоилась на ее талии, и Аманда не делала попыток отстраниться.
— У меня отличный аппетит, мистер Коупленд. Просто я терпеть не могу жареный картофель.
— В таком случае я угощу вас сегодня чем-нибудь другим.
— Только не сандвичами! — взмолилась она. — Меня от одного упоминания о них начинает поташнивать.
— Да вы же не съели ни одного! — сказал Стэн, тоже вспомнив вечер, когда познакомился с Амандой.
— Зато вы умяли с десяток. Эй, мы не пропустили поворот? Кажется, я видела указатель…
«Иллюзия» славилась тем, что в ней подавали замечательные алкогольные коктейли. Кстати, их чаще всего и заказывали. В это кафе люди приходили, чтобы обменяться новостями, перемыть кости знакомым и лишь изредка — продемонстрировать новый наряд. Нужно сказать, что богемная Аманда в своей тунике и с огромной сумкой идеально вписалась в компанию собравшихся.